Frauenlyrik
aus China
曲终人散 |
Wenn das Konzert vorbei ist, zerstreuen sich die Menschen |
| 哀乐低回 | Die Trauermusik klingt leise nach |
| 屋里屋外 | Im Haus und ums Haus herum |
| 到处是人 | Sind überall Menschen |
| 凄凄惨惨戚戚 | Leidvoll, untröstlich, elend |
| 哀乐停了 | Die Trauermusik hat aufgehört |
| 屋里屋外 | Im Haus und ums Haus herum |
| 没有一人 | Ist kein Mensch mehr zu sehen |
| 剩下房子 空气 | Zurückgeblieben ist das Haus und Luft |
| 想念妈妈随笔 | Essay darüber, wie sehr ich Mama vermisse |